A veces escribir las cosas de forma rápida y atropellada nos puede causar problemas. Es lo que recientemente les ha pasado a unos manifestantes que mostraban su repulsa contra los atentados terroristas de Barcelona.
La frase correcta debería de ser: «no tinc por» que en catalán significa «no tengo miedo»
Pero alguien se ha equivocado y ha corrido la barra (/) hacia la derecha ubicándola en el sitio erróneo. Y dando a la frase un significado completamente diferente a lo que se quería dar.
La frase ahora significa otra cosa: «no tengo porno, tengo miedo»
Ya sabéis, si no hay porno, hay miedo, por eso es tan necesario el porno en nuestras vidas. Algo bastante surrealista. Pero lo más surrealista es que la gente que está ahí manifestándose no hiciera nada y dieran el caso por perdido. Seguramente que a nadie le daría tiempo a arreglar el error tipográfico. «Manolo, vete a la imprenta a que lo cambien!… que no da tiempo, déjalo»
Algo mismo pasó en 2012, cuando unos vecinos se quisieron manifestar en contra de la prostitución. Éste fue el resultado, también surrealista